***

Banana Yoshimoto – Lagartija

El año pasado Banana Yoshimoto, la escritora japonesa más popular después de Haruki Murakami, visitó el Salón del Manga de Barcelona. Pero llevábamos ya unos cuantos años esperando que se tradujera un nuevo libro suyo. Por fin termina la espera. En esta ocasión Tusquets rescata una de sus primeras obras, Lagartija, volumen publicado en Japón en 1993 e inédito hasta ahora en castellano. Reúne seis relatos de la primera época de la autora, cuando se abrió paso en la literatura japonesa con un estilo fresco, renovador, tratando temas modernos que conectaron con nuevas generaciones de lectores.

lagartija_banana-yoshimoto

Afortunadamente, veinticuatro años después de su publicación, las historias de este libro siguen ofreciendo esa frescura que caracteriza la prosa de Banana Yoshimoto. Son seis relatos reconfortantes, donde los protagonistas harán las paces consigo mismos, superando traumas y sinsabores del pasado. Personas en un momento de incertidumbre vital a las que la autora describe siempre con calidez, comprendiendo sus sentimientos más íntimos e inconfesables. El tono nos recuerda a otro libro suyo, Recuerdos de una callejón sin salida, cuyo título también hubiera encajado con este nuevo recopilatorio.

Algunos de los temas que se tratan a lo largo de las páginas son las expectativas en el amor, las consecuencias inesperadas de una infidelidad, los lazos familiares, las dificultades de independizarse, la espiritualidad no como religión sino como algo intuido e inexplicable, el peso de nuestras acciones… Siempre con el trasfondo de la agitada vida en la ciudad y con un punto de magia etérea revoloteando sobre cada historia. En definitiva, una lectura bonita que una vez cerrado el libro se recordará con cariño.

«Cuando era pequeña, siempre me sentía así después de un examen o por la noche, después de una competición deportiva. Me decía que una especie de brisa nueva correría por mi cuerpo, que al día siguiente por la mañana me habría librado por completo de todo lo sucedido hasta el día anterior. Cuando abriese los ojos relucirían como perlas. Esa noche conseguí creer en ello de manera tan cándida y sencilla como en aquella época, en la que siempre pensaba en ello como si fuese una oración.»

Banana_Yoshimoto

Banana Yoshimoto es el pseudónimo literario de Mahoko Yoshimoto. La mayoría de sus libros nos han llegado gracias a la editorial Tusquets, que también publica a Murakami. Y además, la editorial Satori publicó uno de sus textos más inspiradores, Un viaje llamado vida, donde Yoshimoto reflexionaba acerca de diversos episodios de su vida. Todavía quedan por traducir varias novelas y relatos de esta escritora. Ojalá podamos disfrutarlos pronto.

Lagartija te gustará si… crees en el refrán japonés «Caer siete veces, levantarse ocho» (七転び八起き).

En la librería Haiku encontrarás todos los libros de Banana Yoshimoto.

Acerca de Alex Pler

Librero de día, escritor de noche. Autor de 'Hanakotoba, el lenguaje de las flores', un pequeño diccionario japonés que reúne 113 palabras sin traducción directa al castellano pero que describen emociones y sucesos que todos hemos vivido. Mi web personal: www.alexpler.com.
Esta entrada fue publicada en críticas, libros y etiquetada , , . Guarda el enlace permanente.

Los comentarios están cerrados.