***

Japón especulativo

Así como en el manga y anime es habitual que nos lleguen obras de ciencia ficción, con mitos como Akira, en la literatura japonesa traducida todavía es un campo a explorar. Cuando nos piden algo así en Haiku, solemos recomendar los libros de relatos de Yasutaka Tsutsui, un autor iconoclasta, mordaz y con una imaginación desbordante. Algunos animes, de hecho, se inspiran en historias suyas: Paprika o La chica que saltaba a través del tiempo.

75c215196f37966518e8c5c82886557d

Y precisamente Yasutaka Tsutsui firma uno de los mejores relatos de la antología Japón Especulativo. El autor imagina un mundo totalitario donde quienes infringen las normas son condenados a estar plantados en medio de la calle hasta convertirse en planta. Pero este recopilatorio de ciencia ficción contiene otras historias interesantes. Publicado originalmente en inglés, contiene una selección de 15 cuentos, un ensayo y un poema, variados y eclécticos, con el hilo conductor de la ciencia ficción. En Japón, estos relatos aparecieron en diversas revistas y antologías y es una oportunidad de oro para conocer cómo creció este género en los años 70 y 80.

Aunque se nota la influencia de autores occidentales, también es palpable la herencia de la cultura japonesa. El trauma de ser la única nación que sufrió las consecuencias de dos bombas atómicas, pero también sus elementos culturales. Así, entre robots y aliens, aparecen artes como el ikebana o el origami, e incluso paisajes inconfundiblemente japoneses como una colina con escalones que conducen a una puerta torii.

Es una mezcla fascinante que hará las delicias de los aficionados a la ciencia ficción en particular y a la cultura japonesa en general. Otro hecho que llama la atención de este volumen es el particular interés de la mayoría de autores en las emociones de la historia, los conflictos internos de los personajes, sus dudas y sus esperanzas. Este intimismo sigue la tradición de autores como Natsume Sôseki, si bien en ambientes muy distintos. Precisamente una de las autoras incluidas en la antología es Hiromi Kawakami, más conocida por sus emocionantes novelas como El cielo es azul, la tierra blanca. En su juventud, cultivó la ciencia ficción. El resto de escritores seleccionados son menos conocidos, pero todos interesantes, con historias salvajes, cómicas, sorprendentes…

Una ocasión inmejorable para descubrir otro tipo de literatura japonesa y tirar del hilo de sus autores más representativos. Traducido por Alexander Páez y publicado por Satori Ediciones, ya está disponible en Haiku y lo encontraréis junto a todos los demás títulos de la editorial Satori.

Acerca de Alex Pler

Librero de día, escritor de noche. Autor de 'Hanakotoba, el lenguaje de las flores', un pequeño diccionario japonés que reúne 113 palabras sin traducción directa al castellano pero que describen emociones y sucesos que todos hemos vivido. Mi web personal: www.alexpler.com.
Esta entrada fue publicada en críticas, libros. Guarda el enlace permanente.

Los comentarios están cerrados.