***

Festival Tanabata (七夕)

Separados por un río de estrellas, los amantes Orihime y Hikoboshi solo pueden reencontrarse una vez al año, en la mágica noche de los sietes (Tanabata, 七夕).

Los japoneses conmemoran cada 7 julio el encuentro de los dos amantes. Es la Fiesta de las Estrellas y la celebran con vistosas ofrendas, colgando papeles de colores que contienen poemas y deseos. También suele haber desfiles, puestos de comida, juegos…

Cuenta la leyenda que Orihime (織姫, la princesa tejedora) era la hija de Tentei (天帝, el Rey Celestial) y se dedicaba a tejer bellísimas telas a orillas del río Amanogawa (天の川, la Vía Láctea). Su trabajo no le dejaba tiempo para conocer a nadie de quien enamorarse, así que su padre le concertó una cita con Hikoboshi (彦星), un pastor que vivía al otro lado del río.

Orihime y Hikoboshi se enamoraron nada más conocerse. Enseguida se casaron, pero con la llegada del amor descuidaron sus respectivos trabajos. Orihime dejó de tejer y Hikoboshi perdió a su ganado, que se desperdigó por el Cielo. Enfadados, sus padres les obligaron a separarse. Cada uno tendría que vivir a una orilla del río Amanogawa.

Tras mucho llorar, Orihime consiguió que su padre accediera a darles permiso para reunirse una vez al año, la séptima noche del mes 7. Al llegar a ambos extremos del río, los amantes descubrieron que no había ningún puente por el que cruzar. Pero una bandada de urracas vino en su ayuda y con sus alas les ayudaron a encontrarse. Desde entonces, cada año, si no llueve, Orihime y Hikoboshi pueden volver a verse durante una única noche.

La leyenda se basa en las estrellas Vega (Orihime) y Altaïr (Hikoboshi) y tiene en cuenta el antiguo calendario lunisolar japonés, que iba un mes por detrás de nuestro calendario actual, el gregoriano. Así, el encuentro de ambas estrellas en la Vía Láctea se produce realmente en agosto (este año, será el día 13/08). Según la región de Japón, el Tanabata se celebra en Julio o en Agosto. La celebración más popular es en Sendai.

Sea cuando sea, acordaos de mirar al cielo y desearles suerte a los dos amantes. También podéis probar a pedirles un deseo…

Acerca de Alex Pler

Librero de día, escritor de noche. Autor de 'Hanakotoba, el lenguaje de las flores', un pequeño diccionario japonés que reúne 113 palabras sin traducción directa al castellano pero que describen emociones y sucesos que todos hemos vivido. Mi web personal: www.alexpler.com.
Esta entrada fue publicada en Uncategorized. Guarda el enlace permanente.

2 respuestas a Festival Tanabata (七夕)

  1. Alejandrina Fuster dijo:

    Espero tener el privilegio de contar con un ejemplar firmado por ti…
    Buena suerte
    Alejandrina

  2. Alex Pler dijo:

    A ver si pronto se pueden dar noticias. Gracias, Alejandrina! 🙂